香港中文大学教授来外语学院讲学
发布日期:2010年12月08日 10:38 点击次数:
[本站讯]12月3日,香港中文大学Evangeline S-P Almberg教授在外语学院为广大师生作了题为“Survival of the Fittest or Cultural Nirvana?——A Brief History of Literary Translation”的专题讲座,讲座由外语学院院长李德凤教授主持。
Almberg教授旁征博引,从古代佛经到近现代文学翻译,从《圣经》的翻译到不同文化间的相互碰撞与杂糅,无所不包,详细论证了文学翻译在文化传播中所起的重要作用。Almberg教授的演讲风格活泼而不失睿智,语言生动幽默,内容融文学、文化、翻译和历史于一体,丰富翔实,深受广大师生的好评。
Almberg教授,香港大学客座教授、香港中文大学翻译系全职教授,师从世界著名的汉学家马悦然教授,并获得博士学位,曾在斯德哥尔摩大学研究汉学,并在香港、斯德哥尔摩和澳门从事翻译教学工作。Almberg教授的主要研究领域为翻译史和诗歌翻译,出版多部翻译著述。]
【供稿单位:外语学院 作者:王湘云 编辑:新闻中心总编室 责任编辑:红岩 张文 】