高文汉教授详解日语和语词与汉语词
发布日期:2010年06月11日 09:29 点击次数:
[本站讯]6月10日,外语学院日语系高文汉教授作了题为“日语中的和语词与汉语词”的讲座,讲座由日语系主任邢永凤主持。日语系07级全体同学参加了讲座。
高文汉教授首先介绍了日语词汇的种类和数量,指出日语中的词汇可以分为和语词、汉语词、外来语词和混合语词。就数量而言,和语词和汉语词占到了日语总词汇量的80%以上。他结合大量实例,从语源、读音、含义等角度详细讲解了和语词和汉语词的特点,着重分析了日语词汇的起源与演变,强调在学习日语时不仅要知其然,还要知其所以然。高文汉教授对日语中的和语词和汉语词进行了比较,并且由词汇联系到了日本文化和日本的民族性等问题,指出每个民族的语言都与这个民族生活方式、文化传统等息息相关。最后,他向在座的日语系同学提出了几点建议:希望大家在学习日语的同时,也要重视对中国文化的学习;在研究问题时,要有自己的立场和观点。通过此次讲座,同学们对日语词汇有了更深刻的认识,开阔了自身的学术视野。
高文汉,山大外语学院教授,比较文学与世界文学专业博士生导师。现任外语学院东亚文化研究所所长,兼任中日比较文学研究会副会长、中华日本学会常务理事、山东省外国文学学会副会长等职。出版专著、译著十余部,在国内外发表论文数十篇。]
【供稿单位:外语学院 作者:朱冰 编辑:新闻中心总编室 责任编辑:志浩 叶青 】