[本站讯]6月17日,第六届全国口译大赛(英语)全国总决赛在北京师范大学举行。山东大学外语学院2015级口译专业研究生孟帅和李原秋分别获得二等奖和三等奖,张兆刚老师获优秀指导教师奖。外交部翻译司副司长费胜潮,中国翻译协会秘书长、中国外文局副局长王刚毅出席比赛。
外交部、商务部及译届权威人士担任比赛评委和嘉宾。全国大区赛60名晋级选手与来自港澳台及国际特邀选手参加比赛。本届大赛总决赛分为交传晋级赛和精英赛、交传团队赛和同传邀请赛等环节,话题涉及中欧经贸关系、数字技术与人工智能、“一带一路”与投资、周恩来外交思想与“一带一路”倡议等。代表华东大区参赛的学生孟帅和李原秋赛前准备充分,临场发挥沉稳,展示了扎实的口译基础和职业素养。另外,孟帅与来自上海外国语大学、山东大学威海分校和北京语言大学国际特邀选手组成的团队以诙谐幽默的翻译风格获得观众阵阵掌声,最终获得团队赛三等奖。
在点评环节,费胜潮与大家分享了自己二十多年学习口译的感悟,希望同学们能继续增强对语言的掌控能力和临场驾驭能力,准确传递信息,不要随意发挥。王刚毅希望同学们能够及时关注时政,牢记自己使命,为中国文化走出去作出自己的贡献。
第六届全国口译大赛吸引了全国数千名高校学子参赛。山东大学孟帅和李原秋在省赛中包揽冠亚军,大区赛分获一、二等奖,总决赛分获二、三等奖。
