[本站讯]5月8日,日本著名汉语学者、庆应大学教授山下辉彦应邀访问文学院并做客“新杏坛”。文学院院长郑春会见了山下辉彦教授。
会见中,郑春代表学院欢迎客人的到来,双方就拓展学术交流、密切多领域合作进行了广泛探讨,形成初步共识。文学院语言学与应用语言学学术带头人盛玉麒教授、汉语言文字学研究所所长张树铮教授参加了会见。
8日下午,山下辉彦教授做客文学院“新杏坛”学术讲座,在知新楼A座620报告厅为广大师生奉献了一场题为《中日语言文化认知的深度解析》的精彩报告。山下辉彦教授首先讲述了少年时代从淄博赴日开始的求学、治学的经历和教学生涯,言谈间流露出对中国文化的深厚感情。随后,他着重介绍了中日语言和文化习俗的差异,从汉语和日语的渊源出发,阐释了“学长、看病、汽车、求人、经理”等中日同形异义词;而后从斟酒、宴饮、穿衣、打电话等多个角度,比较了中日习俗的差异;并从自身的经历和体验出发,引用了大量典型而鲜活的事例,每个实例都给大家留下了开放的联想空间。山下辉彦教授的讲座非常注重与听众的交流,轻松幽默的气氛贯穿于讲座始终,让大家对中日语言文化的异同有了更加直观和深刻的认识。最后,山下辉彦教授通过几组精彩的视频展示了自己教授京剧的相关经历和京剧在日本的传播情况。其中,“洋相”十足的小生花旦粉墨登场,用“京腔京味”的英语道白演绎京剧名段中的爱情故事——夏威夷州立大学的学生们用英语排演的京剧视频,给在座师生留下了深刻的印象。讲座之后,山下辉彦教授还回答了听众提出的关于日本汉字、汉字词、汉字文化以及网络新词等问题。
讲座由盛玉麒教授主持,来自文学院、国际教育学院、外国语学院、医学院的青年教师、研究生、本科生,以及闻讯赶来的山东师范大学、山东省交通学院的教师一起聆听了讲座。
山下辉彦教授,男,1948年生于山东淄博,1965年转入日本读中学,1977年庆应大学文学硕士、1983年完成文学博士课程;1988年赴美国夏威夷州立大学东亚语学科访问研究员2年;曾任日本放送协会(NHK)电视汉语讲座讲师4年;主要研究汉语教学、中日语言文化比较;出版专著、教材、视频10余部,发表学术论文40余篇,是日本著名的汉语学者。
