外语学院承担尼山论坛学术论文翻译工作
发布日期:2012年05月23日 09:06 点击次数:
[本站讯]5月21日,以“信仰、道德、尊重、友爱”为主题的第二届尼山世界文明论坛在山东省泗水县尼山圣源书院隆重开幕。来自20多个国家和地区的近百名专家学者参加了论坛。山东大学主要负责本次论坛的学术工作,外语学院承担了本次论坛的学术论文翻译工作。
为顺利完成此次翻译任务,外语学院组建了由翻译系与翻译硕士(MTI)教育中心20名师生组成的“尼山论坛”翻译团队。本着高度负责的态度,翻译团队制定了严谨的工作流程,要求成员认真对待每一份稿件。每份稿件都需经过初译-初审-修改-再审-再修改-终审的程序,以确保翻译质量。在论坛筹备过程中,外语学院翻译团队共承担了43篇专业学术论文的翻译工作,合计42万多字;负责整理了所有教授论文及博士论文的原稿与译稿,完成了全套论文集的审定与排版工作,所译稿件得到了与会专家和会议组织方的认可和好评。
外语学院承担此次尼山论坛翻译工作,为本届尼山世界文明论坛做出了应有贡献,为学生们提供了难得的翻译实践机会,同时也开阔了学生的学术视野。
【供稿单位:外语学院 作者:袁通 编辑:新闻中心总编室 责任编辑:莉荔 夏清 】