正文

山大人物 : 正文

  • x

    打开微信,点击底部的“发现”,使用扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。

欢迎关注山大视点

访俄罗斯普希金奖章获得者丛亚平教授

发布日期:2011年06月02日 11:27  点击次数:

   [本站讯]5月11日,在第十二届世界俄语大会开幕式上,山东大学外国语学院俄语系丛亚平教授从国际教师联合会主席柳•维尔比茨卡娅女士手中接过了象征俄语教学与研究界最高荣誉的“普希金奖章”和证书。“普希金奖章”由俄罗斯文化部设立,是国际俄语研究推广领域的最高荣誉,主要颁发给世界各国对研究、推广俄语及俄罗斯文化做出杰出贡献的社会活动家、俄语教学研究专家和学者,全球每年获奖者不超过10人。
    丛亚平,女,中共党员。1974年9月于山东大学毕业后留校任教。1985、2003年分别在俄罗斯莫斯科普希金语言学院、莫斯科大学进修。1994年被聘为硕士生导师,1997年被聘为教授。曾多年担任山东大学外国语学院副院长、俄语系主任,并担任教育部高等学校外语专业俄语组教学指导委员会委员,国家社科基金项目成果通讯鉴定专家,全国学位与研究生教育发展中心专家,中国俄语教学研究会常务理事,山东省翻译协会常务理事等学术职位。
    问:丛老师您获得象征世界俄语教学与研究界最高荣誉的“普希金奖章”,全体俄语系师生倍感光荣并由衷祝贺,根据惯例,也要请丛老师发表获奖感言。
    丛亚平(以下简称丛):获奖感言谈不上,我觉得最主要的还是要感谢山大俄语系,感谢我的同仁们对我的支持。中国俄语教育事业在这些年处在一个繁荣发展的时期:中国俄语教育事业已经有300多年的历史,中国俄语教学研究会也成立了30年,在这期间有很多优秀的前辈在推广俄语教学的事业上做出了很多贡献。跟他们相比,我还是有很大差距的。只是我非常有幸,能够得到他们的信任,给了我这么大的荣誉。对他们我是抱着一种感谢的态度。
    问:这次大会是国际俄语教师联合会成立44年以来,首次走进亚洲来到中国,这更多的是世界俄语学界对中国俄语教学、科研成绩的肯定?还是中国经济社会发展、国力增强的又一表现?
    丛:我觉得这两个原因都是存在的。无论是苏联还是俄罗斯,他们对于中国的建设事业,对于老一辈的人生、或是年青一代的成长都产生了深刻的影响。刚才也讲到,中国的俄语教学事业已经有300多年的历史了。对于中国的俄语教学和科研,我们一直是抱着一种执着的感情,我们通常把它叫做“俄语情结”。可以说,中国俄语教学界确实在世界上对于俄语学习和推广做出了非常大的贡献。这是一个方面。另一方面,随着近年来中俄两国关系不断发展、政治经济往来日益升温,比如说两国举办了2006年的中国“俄罗斯年”、2007年的俄罗斯“中国年”以及2009年的中国“俄语年”,一直到2010年的俄罗斯“汉语年”,这些都反映出两国关系更加紧密,这不仅是战略伙伴关系,更重要的是文化方面的交流。我们知道,文化实际上是一种人文意识最直接的反映。文化的交流,能把两国人民更紧密地结合在一起。再一方面就是我们说到的中国经济社会发展、国力增强,无论是在地缘关系还是未来国家发展上,两国都有充分而必要的理由加深交流。
    问:世界俄语大会组委会将“普希金奖章”颁发给您,您认为,主要是对您哪一方面成就的肯定和褒奖?
    丛:这个荣誉虽然是颁发给我个人,但不能说是对我一个人的褒奖,这也是对近些年来我们山东俄语教育快速发展的特殊关注。虽然山东不像东北地区那样与俄罗斯有地缘优势,但这些年从山东高校的发展情况就可以看到我们对俄语教学的重视:目前,山东省开设俄语专业的高校已从过去的2所增加到10余所,其中包括还有不少民办学校。从学习俄语的中学生人数来看,山东一度超过了黑龙江,位居全国之首。除此之外,我们山东大学俄语专业在这些年来也是做出了相当大的贡献,得到全国甚至世界俄语学界的肯定。所以我觉得,这一荣誉实际上是颁给山东大学俄语系,以及山东整个俄语教学界。
    问:这一奖项,对您个人乃至山东大学俄语语言文学学科、对俄语语言文学教学与科研有何意义?
    丛:应当说,这个荣誉是对我们山东大学俄语教学的一种肯定。在这一基础上,为我们山大俄语学科、俄语教学搭了一个很好的平台,让国内的同行甚至是世界的同行们能够更充分地认识山东大学,认识我们的俄语专业。就好像是我们由原来默默无闻到现在崭露头角,透过这一窗口,让中国、世界看到我们的努力和贡献。
    问:我们知道,在您的学生时代,正是中苏关系处于低谷、俄语教育规模急剧收缩的年代,大量学有专长的俄语工作者被迫改行,您是怎么踏上俄语这艘航船的?学俄语做教师是您生命中的重大转折么?
    丛:1969年,中苏关系已经到了恶化的顶点。当时,珍宝岛事件发生不久。71年我上了大学,是第一届工农兵学员,可以说是扛着锄头,拿着铁锨来到大学,当时的口号就是:上大学,管大学,改造大学。所以我们这一批“根正苗红”、政治表现优秀的人就被调到了俄语专业,被作为“反修战士”来培养,所以入学之初我们学会的第一句俄语就是“缴枪不杀”。可以说是国家选择了我们、时代造就了我们。
    74年毕业,由于表现优秀,我被选中留校教学。也不是说没有去别的单位工作的机会,但留校当老师可以继续从事俄语这个行当。因为我认为,一个人当他开始从事一项事业之后,就应该在这条道路上坚持走下去。当时留校之后我们也很迷茫,因为直到1980年俄语系都没有再招生。没有学生可教的我们只能不断地学习、进修,提高自己。
    问:相较于今日的学生,我们非常关心,您在学习俄语过程中的心态,有没有遇到什么困难,或是想放弃的时候?
    丛:现在你们年轻人学习俄语是非常幸福的,因为你们有现成的教材、有非常优秀的老师。当时我们学习俄语的教材都是老师一篇篇油印的,而且老教师们的知识也有些陈旧。但相对于你们现在的大学生,我们有更高的热情和执着精神。不像你们现在有太多选择,面对着很多诱惑,当初我们是把学习当成党交给我们的一项神圣的任务去完成的。学俄语当然会遇到这样那样的困难,虽然不像现在学生学习俄语那样系统全面,每天都对着墙喊什么“缴枪不杀”之类的军事用语,但我们当时只是怀抱着一个信念,就是“把俄语学好”。
    问:您多年来讲授的课程、所从事的科研工作大多与翻译相关,您强调“翻译”在外语语言学习中的关键性地位么?从另一角度说,山东大学俄语系在全国俄语界的特色是俄汉翻译?
    丛:搞翻译研究对我算是一个偶然的转机吧,原来我主要的研究方向是语言文化学。当时俄语系的一位老教师退休之前带领我们编了一些翻译教材,我当时负责俄语系整个的科研教学工作,他退休之后,没有人继续带翻译方向的研究生,所以我就把翻译方向的研究接过来了。沿着前辈们已有的成就,我们将山大翻译研究工作继续延伸下去。
    我认为翻译是学习俄语、跨文化沟通最重要的工具和手段。当前山大俄语系也是以翻译为主要科研方向。近些年,我们完善了翻译教学的教材体系,我们编著的口译教材被国家规定为“十一五规划”系列教材之一,各种教学用书编写出来之后在社会各高校中也使用广泛,反响非常好,甚至俄罗斯一些学校也在用我们编著的教材。另外,山大俄语教学改革中的很多方法也被其他很多高校借鉴,《俄语翻译》课程也获评国家级精品课程。所以可以说,我们山东大学在国内俄语翻译界处于前列。
    问:在30多年的俄语教学与科研中,您秉持怎样一种教学理念?坚持哪些原则,又突破哪些陈规,进而形成了个性化教学科研特色。
    丛:首先是要突出“以人为本”的教学理念,把社会、教学、学生的实际需要融为一体。我们编写的教材之所以得到社会的广泛肯定,首先是因为我们突出了“实用性”这一原则。所以山大翻译教学的主要特色就是在实用性这方面。
    问:据了解,学生主动选择、选修俄语的人数不容乐观,而另一方面,优秀的俄语翻译人才却非常稀缺,您认为这一现象是否客观存在,原因是什么,怎样去改变这一现象?
    丛:社会上的确存在这种现象,原因是多方面的。从宏观来讲,中俄两国政府之间交往很密切,但是民间文化交流层面就相对较少。再局限于山东地区,跟俄罗斯在地理位置上关联较少,因此把俄语作为第一选择的学生就少一些。从俄语教学和学生自身学习来讲,不同的学校也有自己的特色,比如说一些专业外语类大学,主要培养高端的俄语翻译专业人才,而像我们山东大学这种综合类院校,除了教授学生俄语知识以外,还可以与其他学科互相交融,因此学生选择的余地很多,可以把俄语当作工具,再拓展自身综合素养。
    问:相较于成熟且多样化的英语教学,您认为俄语教学与它的差别在哪里?有哪些可以改进和学习的地方?
    丛:最大的差别是俄语教学“零起点”。学生从中学就开始学习英语,而俄语学习基本上是从大学才开始的,因此从掌握语言这个角度来讲要难的多。但是俄语教学并不比英语教学差,老师教学态度都很认真,教学经验方面也很丰富,教学改革也进行的很好。另外,我们俄语毕业生在找工作方面相对于英语专业学生来说还是有很大优势的,毕竟学英语的人很多,而真正能掌握俄语的人还是少数。可能现在很多人还没有意识到这一点,我觉得,未来选择学习俄语的学生会增多起来。
    问:1985、2004年您在俄罗斯普希金语言学院、莫斯科大学进修和访学,一定会关注俄罗斯对外俄语教育方面的不同和差异,多年来,中国俄语界也不断更新和改进,请您谈谈未来10年乃至更远,山东大学俄语教学与科研的改革方向。
    丛:俄罗斯治学态度是非常严谨的,有严格的规章制度,而我们教学有一些随意性。虽然我们俄语教学在这些年取得了很大成就,但还是有诸多不足,比如语言实践的教学,学生在语言能力方面还是有一定差距的,再就是各大高校的教学竞争仍然存在。因此,如何继续保持和突出山东大学俄语教学的特色,就需要我们在教学改革方面多做努力。
    问:作为中国乃至国际俄语教师联合会的标杆性人物,作为山东大学俄语学科带头人,请您谈谈山东大学、甚至是全国俄语教学科研的问题、难题和待解之道。
    丛:首先从老师自身来讲,提升自身语言素质、提升语言教学质量最为关键,再有就是学生自身语言能力素质的提高。与其他一些学校相比,我们还是存在一定差距的。虽然我们是综合性大学,但是作为俄语专业的学生,应首先熟练掌握俄语,再进行其他方面知识的拓展学习。
    问:丛老师,如果学生或您的同行说您是事业型女强人,您认同这一观点么?在获得事业巨大成功的同时,您如何做到工作与生活的平衡?有没有发生冲突的时候,若是有,您如何面对?
    丛:有人曾开玩笑这样说过。作为女性来讲,如何在全身心投入事业的同时兼顾家庭是很不容易的,负担和压力很大。但是我觉得,一个人只要执着地做一件事情,保持包容的心态,事业与家庭两方面就能很好地协调、交融。我自己出去玩的时间比较少,一些零散的时间我都会集中起来做学问,当然在应该执行家庭角色的时候我也会尽力去做家务。我的生活相对来说可能比较单调,学校和家庭两点一线。有的时候也觉得心情很复杂,自己丢掉了很多乐趣,没有那么多个人娱乐的时间,但是从另一方面讲,我觉得我的付出得到了大家的认可,我的工作没有白做,这一点我很欣慰。
    问:建设一所高水平大学,必须有大楼、大师、大气和大爱。山东大学正在为创建世界一流大学的目标而奋进。您多年从事高校教育管理,同时是教学、学术大师,您谈谈山东大学的大楼、大师、大气和大爱吧。
    丛:大楼,我觉得讲的就是作为一流大学,首先要有现代化的建筑等教学硬件设施。大师,就是讲要有一流的学术水平,并不是自己关起门来研究学问,而是让社会、大家来认可你的教学科研水平,让大家对你敬重、尊重。大气,应该是说一流的大学应该有非常好的人文环境,包含了宽松的氛围,再就是对学生各方面能力的培养,比如双学位的开办等,就是学校给学生素质的一个基底,可以让他们更好地走向社会,走向工作岗位。大爱,应该是培养一流的栋梁人才,学生要有坚韧不拔的追求精神,要有一种博爱的情怀,热爱自己所从事的学业,热爱自己的事业,热爱身边所有的一切。山东大学的学生后劲很大,有一种厚积薄发的精神。

【供稿单位:外语学院    作者:皮野 王琰    编辑:新闻中心总编室    责任编辑:亭亭  】

请遵守《互联网电子公告服务管理规定》及中华人民共和国其他有关法律法规。
用户需对自己在使用本站服务过程中的行为承担法律责任。
本站管理员有权保留或删除评论内容。
评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。
用户名  密码  验证码 看不清楚,换张图片
0条评论    共1页   当前第1
Baidu
map